日本の国産自動車メーカーの中国での呼び方

日本の自動車会社名が中国語では何と呼ばれているか?書かれているか?中国のサイトを見て中国語の表記を調べてみました。
なお中国のサイトでアルファベット順で並べてあるときはピンイン(発音記号)のアルファベット順で並んでいました。だから本田はHONDAのHではなく本田のピンイン(běn tián)のイニシャルBを使って並べてありました。マツダ(马自达 mǎ zì dá)のように音訳になっている社名だとそのままMです。この辺ややこしいです。

日本語      英語      中国語    ピンイン
ホンダ(本田)  HONDA    本田     běn tián
トヨタ(豊田)   TOYOTA   丰田      fēng tián
スズキ(鈴木)  SUZUKI    铃木     líng mù
マツダ       MAZDA    马自达    mǎ zì dá
ニッサン(日産) NISSAN    日产     rì chǎn
ミツビシ(三菱) MITSUBISHI  三菱     sān líng
スバル      SUBARU    斯巴鲁    sī bā lǔ

レクサス      LEXUS    雷克萨斯   léi kè sà sī
アキュラ      ACURA    讴歌      ōu gē
インフィニティ   INFINITI    英菲尼迪  yīng fěi ní dí

中国語の車関連のサイトを見て調べたんですけど、結構面倒くさいです。
でもこうやって自分で調べると勉強になります。

広告

One thought on “日本の国産自動車メーカーの中国での呼び方

Leave a Reply